花を通じて心が豊かになり、幸せを感じ、謙虚さを悟るようになります。Choi Florsit(チョイフロリスト)のページへようこそ。
フラワーレッスン(Flower Lesson) プリザーブトフラワー 生花アレンジ 花束 鉢物 植物管理 ウエディング(Wedding) 空間装飾、ディスプレイ(Display)…
日本語韓国語
ホーム  アクセス  お問合せ
  ホーム
  Choi Florist案内
  Choi Sung Bouk プロフィール
  掲載記事(新聞・雑誌)
  作品紹介(個人展・展示会)
  最新ニュース
  OFF LINE SHOP
  WEDDING
  フラワーレッスン(Lesson)
  植物管理
  リンク集
  お問い合わせ
  アクセス
  プライバシーポリシーについて
  現在位置:HOME掲載記事(新聞・雑誌)

掲載記事(新聞・雑誌)

フローリスト 2006年6月号 掲載記事(플로리스트 2006년 6월호 게제기사)

<初夏に映える造形的なウェディングブーケ>
[ ヒヤシンスで彩る夏のウェディングブーケ、造形性、高級感、透明感 ]

花材を一つひとつワイヤリングで作り上げることで生まれる透明感は、透き通る初夏のイメージ。
ウェディングには清らかな白を引き立たせたいとの想いから、夏でも花保ちの良いヒヤシンスをメインにウェディングブーケを制作したのは、技巧的なフラワーデザインで注目されているチェソンボク(崔星福)さん。
シンプルなドレスに合わせた白をメインにしたブーケと、装飾的なドレスに合わせた青のブーケが、初夏のウェディングにぴったりの演出をします。[花同士がつながり、協力し、美しくなり、その中に驚きなどが内包されています]とブーケについて表現するチェさん。素材がきれいに重なり合い、模様となる姿や、細かな花材のリピートの中に生まれた色合いや透け感は、まさに結婚する2人歩み行く人生そのものの表現のようです。


<초여름에 돋보이는 조형적인 웨딩 부케>
[히야신스로 장식한 여름의 웨딩 부케, 조형성, 고급감, 투명감]

꽃 재료를 하나 하나 와이어로 엮어 만들어, 탄생한 투명감은, 투명한 초여름의 이미지.
맑고 깨끗한 흰색을 두드러지게 하고 싶다는 구상으로부터, 여름에도 오래 유지가 가능한 히야신스를 메인으로 한 웨딩 부케를 제작한 것은, 기교적인 플라워 디자인으로 주목받고 있는 최성복(choi sung bouk)씨.
심플한 드레스에 맞춰 흰색을 메인으로 한 부케와 장식적인 드레스에 맞춘 블루 부케가, 초여름의 웨딩에 꼭 맞는 연출을 합니다.[꽃들이 연결되어, 협력하여, 아름다워 지는, 그속에 놀라움등이 내포 되고 있습니다] 부케에 대해 표현하는 최성복씨.꽃 소재가 예쁘게 서로 겹쳐, 모양이 되는 모습이나, 섬세한 재료의 반복으로 탄생한 색조나 투명감은, 마치 결혼하는 두 사람이 걸어 가는 인생 그 자체의 표현과도 같습니다.



ChoiFlorist
E-Mail:info@choiflorist.com
   Copyright (C) 2006 ChoiFlorist All Rights Reserved